Texts

Dinnshenchas of Móin Gai Glais
verse beg. Culdub mac Déin dia Samna

  • Middle Irish
  • prose, verse
  • Dinnshenchas Érenn, Early Irish poetry, Mythological Cycle, Aided, dinnshenchas
Dinnshenchas of Móin Gai Glais, in prose and verse. When Cúldub mac Déin slays one Fidrad at Samain, Gae Glas, grandson of Lug, comes to avenge Fidrad's death and kills Cúldub with a spear. The prose version, which is generally fuller, adds that the spear entered the ground and was not found until Máel Odrán dug it up and used it to kill Aithechdae, king of Uí Máil. The prose also identifies the spear as the Carr of Belach Duirgen.
Title
Dinnshenchas of Móin Gai Glais
It is headed Aided Culduib ⁊ Gai Glais in the Book of Leinster.
First words (verse)
  • Culdub mac Déin dia Samna
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Language
  • Middle Irish
Form
prose, verse (primary)
verse (secondary)
Contains poems
Imlech Ech / i Moin da Ruad ar cach leth’ » A quatrain in the prose version, which says that Maelodrán recited it when he discovered the spear.
Textual relationships
Related: Aided MáelodráinAided Máelodráin

Classification

Dinnshenchas Érenn
Dinnshenchas Érenn
id. 6712
Early Irish poetryEarly Irish poetry
...

Mythological CycleMythological Cycle
...

AidedAided
...

dinnshenchasIrish narrative literature, onomastic lore and learning, topographical literature
dinnshenchas
id. 32607

Subjects

Cúldub mac Déin
Cúldub mac Déin
Otherworldly character in the Dinnshenchas of Móin Gai Glais, according to which he slew Fidrad (eponym of Ard Fidraid) at Samain and was slain in turn by Gae Glas (eponym of Móin Gaí Glais); may be a version of the Cúldub slain by Finn mac Cumaill in other narratives.

See more
Ard FidraidArd Fidraid
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more
Móin Gai GlaisMóin Gai Glais
Entry reserved for but not yet available from the subject index.

See more

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 2, Todd Lecture Series, 9, Dublin: Hodges, Figgis, 1906.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 2: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>  : View in Mirador
64–65 [id. 14. ‘Moin Gai Glais’] Poem. direct link direct link direct link
[ed.] [tr.] Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 5, Todd Lecture Series, 12, Dublin: Hodges, Figgis, 1935.
Internet Archive – vol. 5: <link>  : View in Mirador
123 Addenda. direct link
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “The prose tales in the Rennes dindshenchas”, Revue Celtique 15 (1894): 272–336, 418–484.  

An edition and translation of the prose texts in the Dinnshenchas Érenn as they occur in Rennes, Bibliothèque de Rennes Métropole, MS 598. Missing texts are supplied from the Book of Lecan version.

TLH – edition (I, pp. 277-336): <link> TLH – translation (I): <link> TLH – edition (II, pp. 418-484): <link> TLH – translation (II): <link> Celtic Digital Initiative: <link> Internet Archive – 272–336: <link> Internet Archive – 272–336: <link> Internet Archive – 418–484: <link> Internet Archive – 418–484: <link>
305–306 [id. 14. ‘Móin Gai Glaiss’] Prose version from the Rennes MS.
[ed.] Greene, David [ed.], Fingal Rónáin and other stories, Mediaeval and Modern Irish Series, 16, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1955.
CELT – Fingal Rónáin (ed.): <link> TITUS – Fingal Rónáin (ed.): <link> CELT – Orgain Denna Ríg (ed.): <link> CELT – Esnada tige Buchet (ed.): <link> CELT – Orgguin trí mac Diarmata meic Cerbaill (ed.): <link>
54 (appendix) Edition of the prose text based on TCD 1436, with variant readings from the Rennes MS and the Book of Ballymote.

Secondary sources (select)

Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 2, Todd Lecture Series, 9, Dublin: Hodges, Figgis, 1906.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 2: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>  : View in Mirador
104 [id. 14. ‘Moin Gai Glais’] direct link
Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society, 43, London: Irish Texts Society, 1953.
Internet Archive: <link>
lxv–lxvii direct link
Scott, Robert D., The thumb of knowledge in legends of Finn, Sigurd and Taliesin: studies in Celtic and French literature, Publications of the Institute of French Studies, New York, 1930.
24–27
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
August 2012, last updated: January 2024